bheid-

bheid-
    bheid-
    English meaning: to prick, pierce
    Deutsche Übersetzung: ‘spalten”
    Material: O.Ind. bhinádmi (participle bhindánt- = Lat. findēns, bhinná-ḥ besides bhittá-ḥ = Lat. fissus), bhḗ dümi ‘split, carve, rupture etc”, bhidyátē “ is split “; probably Gk. φείδομαι (redupl. Aor. Hom. πεφιδέσθαι) “ with which are stingy, avoid sparingly; spare; avoid a thing “ (basic meaning partly perhaps “ separate myself from something = take myself away “, above all but “ pinch off, stingy, from what cut off oneself only a little “); Lat. findō, -ere, fidī (probably Aor. as O.Ind. Opt. bhidēyam, O.E. bite, O.H.G. bizzi “ to split, cleave, divide, halve “), fissum “ split, cloven “, fissum n., fissūra f. “cleft, fissure”; Goth. beitan “bite”, O.Ice. bīta “bite; penetrate (from sword under likewise)”, O.S. O.E. bītan, O.H.G. bīzzan “bite” (= O.Ind. bhḗ dati, Gk. φείδομαι); Kaus. O.Ice. beita “ allow to bite, allow to graze “, O.E. bætan “rein, curb, restrain, hunt, chase”, O.H.G. M.H.G. beizen “ds., corrode”, O.Ice. beizl “ set of teeth, bridle, rein” (*baitislan), O.E. gebǣ tu N. pl., gebǣ tel n. “ set of teeth “; O.Ice. biti m., O.E. bita m. “morsel, mouthful”, O.H.G. bizzo m., bizza f. “morsel, mouthful, nip”; Goth. baitrs “bitter” (“bitting from taste “); changing through ablaut O.Ice. bitr “biting, sharp, painful”, O.E. biter, bitter, O.S. O.H.G. bittar “biting, sharp, bitter”; O.Ice. beiskr “ sharp, bitter” (*bait-skaz); Goth. beist “ sourdough “ (*bhei[d]-sto-); O.E. bitela “biting”, bitel “beetle, chafer”, Eng. beetle; Maybe Alb. bisk “branch, twig (*beam?)” O.Ice. beit n. ‘ship” (originally “ hollow dugout canoe “ to O.Ice. bite “balk, beam”), O.E. büt m. “boat”, M.Eng. bōt, out of it borrows Ger. Boot and perhaps O.Ice. bütr ds.; M.L.G. beitel, bētel “chisel”, M.H.G. beizel ‘sting, prick” (: O.Ind. bhēdurá -ḥ, bhēdirá -ḥ “thunderbolt”). The fact is that bheid- extension to *bhei(ǝ)- “hit” seems possible.
    References: WP. II 138 f., WH. I 500 f.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • bheid- — To split; with Germanic derivatives referring to biting (hence also to eating and to hunting) and woodworking. Derivatives include bite, bitter, and fission. 1. a. beetle1, bite, from Old English bītan, to bite; b …   Universalium

  • The Redemption of Althalus — infobox Book | name = The Redemption of Althalus title orig = translator = image caption = First edition cover author = David Eddings Leigh Eddings illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Fantasy… …   Wikipedia

  • List of fictional clergy and religious figures — Clergy and other religious figures have generally represented a popular outlet for pop culture, although this has tapered in recent years. Some of the more popular clergy, members of religious orders and other religious personages featured in… …   Wikipedia

  • List of Spanish words of Germanic origin — This is an initial list of many Spanish words that come from Germanic languages. It is further divided into words that come from Visigothic, Frankish, Langobardic, Middle Dutch, Middle High German, Middle Low German, Old English, Old High German …   Wikipedia

  • List of Portuguese words of Germanic origin — This is a list of Portuguese words that come from Germanic languages. It is further divided into words that come from English, Frankish, Langobardic, Middle Dutch, Middle High German, Middle Low German, Old English, Old High German, Old Norse,… …   Wikipedia

  • La Rédemption d'Althalus — (titre original : The Redemption of Althalus) est un roman de fantasy, écrit par l auteur américain David Eddings, avec la collaboration de sa femme, Leigh Eddings. Il est paru le 3 juillet 2000 aux États Unis et en… …   Wikipédia en Français

  • beißen — kauen * * * bei|ßen [ bai̮sn̩], biss, gebissen: 1. a) <itr.; hat mit den Zähnen (in etwas) eindringen: in den Apfel beißen; ich habe mir/mich aus Versehen auf die Zunge gebissen. b) <itr.; hat mit den Zähnen auf etwas treffen: auf Pfeffer… …   Universal-Lexikon

  • beißen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. bīzen, ahd. bīz(z)an, as. bītan Stammwort. Aus g. * beit a Vst. beißen , auch in gt. beitan, anord. bíta, ae. bītan, afr. bīta; dieses aus ig. * bheid spalten, trennen , auch in ai. bhinátti zerstört, erschlägt , gr.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • abet — (v.) late 14c. (implied in abetting), from O.Fr. abeter to bait, to harass with dogs, lit. to cause to bite, from a to (see AD (Cf. ad )) + beter to bait, from a Germanic source, perhaps Low Franconian betan incite, or O.N. beita cause to bite,… …   Etymology dictionary

  • bit — {{11}}bit (n.1) small piece, c.1200, from related O.E. words bite act of biting, and bita piece bitten off, are probably the source of the modern words meaning boring piece of a drill (1590s), mouthpiece of a horse s bridle (mid 14c.), and a… …   Etymology dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”